-
1 chausser le cothurne
3) (тж. mettre/prendre le cothurne) становиться на котурны, высокопарно выражаться, употреблять ходульный стильPaola.... Vous êtes des assassins. Elle l'a tué. Tu l'as tué. Par votre vanité. Elle, en se croyant la vertu. Toi, en te croyant l'honneur. Tous deux en chaussant le cothurne alors que vous plongez jusqu'au cou dans la farce. (J. Giraudoux, Pour Lucrèce.) — Паола.... Вы убийцы! Она его убила! Ты его убил! Из тщеславия! Она воображала, что она сама добродетель, а ты - что ты воплощенное достоинство. И оба вы поднимались на ходули, когда на самом деле все было сплошным фарсом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > chausser le cothurne
-
2 chausser le cothurne
гл.ист. играть в трагедиях, становиться на ходулиФранцузско-русский универсальный словарь > chausser le cothurne
-
3 chausser
v -
4 cothurne
I m1) котурнchausser le cothurne ист. — играть в трагедиях; перен. ирон. становиться на ходули2) перен.II m школ. арго -
5 cothurne
-
6 cothurne
m1. коту́рн ◄pl. souvent►;● chausser le cothurne — игра́ть ipf. в траге́диях
-
7 cothurne
nm. qalin tag charmli poyabzal; chausser le cothurne tragediya, fojiali asarda rol ijro etmoq (tarixda); yog‘och oyoqda yurmoq. -
8 котурны
-
9 котурны
-
10 котурны
-
11 играть в трагедиях
vhist. chausser le cothurne -
12 становиться на ходули
vhist. chausser le cothurneDictionnaire russe-français universel > становиться на ходули
-
13 трагедия
ж 1. tragédie f; пиша трагедии composer des tragédies; лит (пиша, играя трагедия) chausser le cothurne; 2. (нещастна случка) malheur m tragédie f, drame m, événement m tragique. -
14 brodequin
-
15 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
16 sock
sock [sɒk]1 noun∎ familiar it'll knock your socks off! tu vas tomber à la renverse!;∎ familiar to pull one's socks up se secouer (les puces);(c) (of horse) paturon m∎ (wind) sock manche f à air∎ she gave him a sock in the face elle lui a filé une beigne;∎ I got a sock on the jaw j'ai pris une beigne∎ the sock and buskin le socque et la cothurne;∎ literary to put on the sock chausser le brodequin, jouer la comédie2 adverb∎ familiar the blow caught him sock in the face il a pris le coup en pleine poire∎ she socked him in the face elle lui a filé une beigne dans la tronche;∎ they socked me over the head with a cosh ils m'ont flanqué un coup de matraque sur la tête;∎ sock it to him!, sock him one! fous-lui une beigne!, cogne-le!;∎ figurative to sock it to sb montrer à qn ce que l'on sait faire;∎ sock it to them! vas-y, montre-leur ce que tu sais faire!, vas-y, donne le maximum!;∎ sock it to me then! allez, accouche!∎ to sock it away remplir son bas de laine
См. также в других словарях:
cothurne — [ kɔtyrn ] n. m. • v. 1500; lat. cothurnus, gr. kothornos 1 ♦ Didact. Chaussure montante à semelle très épaisse, portée par les comédiens du théâtre antique. 2 ♦ Littér. Le cothurne, symbole du genre tragique (opposé à socque, brodequin). ●… … Encyclopédie Universelle
chausser — [ ʃose ] v. tr. <conjug. : 1> • 1552; chaucier 1080; lat. calceare, de calceus « soulier » 1 ♦ Mettre (des chaussures) à ses pieds. Chausser des pantoufles, des sandales, des bottes. ⇒ enfiler. Ellipt Chausser du 40 : porter des chaussures… … Encyclopédie Universelle
cothurne — COTHURNE. s. m. Sorte de chaussure dont les Acteurs se servoient anciennement pour jouer le tragique. Et c est de là qu on dit figurément, Chausser le cothurne, pour dire, Faire des Tragédies. [b]f♛/b] On dit aussi d Un homme, qu Il chausse le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chausser — (chô sé) v. a. 1° Mettre ses bas, sa chaussure. Chausser ses souliers, ses bottes. Fig. Chausser le cothurne, composer une tragédie, s exercer dans les rôles de la tragédie ; et par extension, enfler son style. • Mais quoi ! je chausse ici … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHAUSSER — v. a. Mettre des bas, des souliers, etc. Chausser ses bas. Chausser ses souliers. On dit de même, Chausser des bas, des souliers à quelqu un. Fig., Chausser le cothurne, Se mettre à composer des tragédies. On le dit également D un acteur qui s… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHAUSSER — v. tr. Mettre des bas, des souliers, etc. Chausser ses bas. Chausser ses souliers. On dit de même Chausser des bas, des souliers à quelqu’un. Chausser le cothurne. Voyez COTHURNE. Par analogie, en termes de Manège, Chausser les étriers, Enfoncer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
COTHURNE — s. m. Sorte de chaussure dont les acteurs se servaient anciennement dans la tragédie, pour paraître avoir une taille plus élevée. Fig., Chausser le cothurne, Se mettre à composer des tragédies. On le dit également D un acteur qui s essaye dans la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
cothurne — (ko tur n ) s. m. 1° Chaussure élevée des anciens, qui montait jusqu au milieu de la jambe, et qui était employée particulièrement au théâtre dans la représentation des tragédies. • Ils se tiennent sur des cothurnes ; c est une chaussure… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COTHURNE — n. m. T. d’Antiquité Sorte de chaussure employée chez les Grecs. Il se disait surtout d’un Brodequin de cuir qui couvrait le pied et le bas de la jambe, avec une semelle de bois, épaisse de plusieurs pouces, dont les acteurs tragiques se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
chausser — CHAUSSER. v. a. Mettre des bas ou des souliers. Chausser ses bas, chausser ses souliers. f♛/b] On dit aussi, Chaussez vous, faitesvous chausser, pour dire, Mettez vos bas, ou mettez vos souliers; faitesvous mettre vos bas où vos souliers par… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
котурн — (иноск.) драматическое действие (намек на котурны, высокие сапоги принадлежность греческих трагиков) Ср. И ты, шутник бесценный, Который Мельпомены Котурны и кинжал Игривой Тальи дал: А.С. Пушкин. Городок. Ср. Chausser le cothurne, играть в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона